ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der hunger

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der hunger-, *der hunger*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Consuming hunger.Verzehrender Hunger. Wolf in the Fold (1967)
The only thing I can think of is an old greybeard of a gorilla that's been driven down from the mountains through hunger or disease.Vielleicht ist es ein grau gewordener Gorilla, den der Hunger oder etwas anderes aus den Bergen runtertrieb. The Monster of Wameru (1968)
Those thugs are cornered, soon hunger will drive them into the city.Der Hunger wird diese Strolche schon in die Stadt treiben. The Great Silence (1968)
Luckily, between the cubs and Judy, the croc had had enough adventure for one day.Dem Krokodil reichte es allmählich. Sogar der Hunger war ihm vergangen. Judy Comes Home (1969)
By now, realizing the danger they were in, wherever they were, all of us were out looking for them.Wir hatten entdeckt, dass die 2 verschwunden waren. Aber wir sagten uns, der Hunger treibt sie schon wieder heim. Judy Comes Home (1969)
I always say if you can lift 'em, you can eat 'em.Ich sage immer, der Hunger treibt's rein. The Antique (1969)
Starvation again!Jetzt wieder hungern, nicht wahr? Hunting Scenes from Bavaria (1969)
I left 40 lira at home. They must be starving.Ich habe ...meiner Familie nur vierzig Liras gelassen, meine Kinder hungern jetzt bestimmt. Hope (1970)
My wife and boys are starving!Meine Frau und meine Kinder hungern. Countess Dracula (1971)
Stopping neither for food nor rest.Weder Hunger noch Schlaf hielten ihn auf. Njorl's Saga (1972)
The hunger, the cold, the constant brutalities seemed to have broken her spirit and her will to live.Der Hunger, die Kälte, die ständigen Brutalitäten... schienen ihren Geist und Lebenswillen gebrochen zu haben. The Odessa File (1974)
Are do we starve one more day?Oder hungern wir noch einen Tag? The Count of Monte-Cristo (1975)
For using a good law for a bad purpose, another. For causing the young to go without, a third. For thinking he can get away with it, a fourth.Eine weitere für den Missbrauch des Gesetzes... eine dritte, weil die Kinder hungerten... und eine vierte, weil er dachte, er käme damit davon. The Man Who Would Be King (1975)
Look at it this way, Starsk you would have been hungry in a half an hour anyway.Sieh es doch so, Starsky... in einer halben Stunde hättest du wieder Hunger gehabt. Silence (1976)
- Are you hungry again already?Sag nicht, du hast schon wieder Hunger! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
* Unless he can fight as well{ \cH00FFFF }Oder ist mir der Hunger { \cH00FFFF }auf die Augen geschlagen? Il soldato di ventura (1976)
I am Capoccio, master poet, tragic-comic of the sublime company of the Tree-Oh-Nay.Ich bin Capoccio. Direktor und erster Mime der berühmten Truppe der Hungerleider. Il soldato di ventura (1976)
You're already better!Du bist schon wieder auf? - So, nun noch ein kleines Spritzchen, und wir haben wieder Hunger! The Wing or The Thigh? (1976)
No matter how much I got beat up. I was always on my own.Egal, wie viel Dresche ich bezog, der Hunger ließ mir keine Wahl. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
While hunger hasn't yet taken a life, it's only a matter of time now.Obwohl der Hunger noch kein Leben gefordert hat, ist dies nur noch eine Frage der Zeit. Saga of a Star World (1978)
Our profitable future, aside from energy, lies also in famine.Unser künftiger Profit ist außer Energie der Hunger. Damien: Omen II (1978)
Our profitable future, gentlemen, is also... in famine.Unsere profitable Zukunft ist auch der Hunger. Damien: Omen II (1978)
We are now about to enter a highly complex experimental area, where the use of toxic chemicals, we hope, will one day feed the world's hungry.Wir begeben uns nun in einen hochkomplexen experimentellen Bereich. Mit Hilfe giftiger Chemikalien wird hoffentlich einmal der Hunger in der Welt gestillt. Damien: Omen II (1978)
We`ll be hungry in an hour.In einer Stunde haben wir wieder Hunger. House Calls (1978)
- All this good land, all this acreage... livestock, and everybody's starving.- Das ist gutes Land, so groß Vieh und jeder hungert. Brubaker (1980)
The destruction, hunger, violence... All that for a photo in the papers.Der Niedergang, der Hunger, die Gewalt, all das für ein Foto in der Zeitung! The Skin (1981)
Just pretend you're eating and you'll be ok.Denk nur daran, was es heute in der Anstalt gäbe, dann vergeht dir der Hunger. Pixote (1981)
They get the munchies, right after Carson.- Nach der Nachtshow kommt der Hunger. Diamonds 'n Dust (1983)
At least I got my appetite back.Wenigstens habe ich wieder Hunger. Labor Pains (1983)
- Maybe the government's behind it. - Why?Der Hunger soll zur Revolte führen. Danton (1983)
You still hungry?Hast du wieder Hunger? The ComDads (1983)
When the hunger hurts so much you've lost reason then you'll have to feed, and then you'll need me to show you how.Wenn der Hunger dich so quält, dass du irre wirst, musst du essen, und dann musst du dir von mir zeigen lassen, wie das geht. The Hunger (1983)
Without this formula... world hunger will never end.Ohne diese Formel... wird der Hunger auf der Welt nie beendet. Teil 5 (1984)
Am I the only one who's hungry here?Bin ich hier der Einzige, der Hunger hat? Semi-Friendly Persuasion (1984)
Are you hungry again?Du hast schon wieder Hunger, was? Daddy's Gone a Hunt'n (1984)
I would describe the development as a growing hunger, an insatiable appetite for the hunted.Der Hunger des Jagenden wächst ständig. The Element of Crime (1984)
They could stop it if they wanted to. But in Ireland, the people have no choice about dying.Ich dachte, bei der Hungersnot zurück nach Irland zu wollen, sei verrückt. Episode #1.2 (1985)
Just had to eat.Es war der Hunger. The Color Purple (1985)
This famine has prevented the people from paying their proper tribute to the Church.Leute zahlen keine Kirchensteuer, wegen der Hungersnot. Ladyhawke (1985)
yo! pizza barge.Eine Stunde später hat man schon wieder Hunger. Strangers in the Night (1986)
If I lend you these to save her life, I'd have to donate all my property to save the countless starving in Africa.Wenn ich euch 2 die Rüstung leihe, um das Leben deiner Freundin zu retten, dann kann ich mein Vermögen ausgeben, um Hunderte von Afrikanern vor der Hungersnot zu retten. Armour of God (1986)
To cure a disease or clothe the homeless or feed the hungry or brighten some less-fortunate child's Christmas.Um eine Krankheit zu heilen oder Obdachlose zu kleiden oder Hunger zu stillen oder einem benachteiligten Kind ein schöneres Fest zu ermöglichen. With Love, the Claus (1987)
- The children are hungry.- Die Kinder hungern und du scherzt? Pathfinder (1987)
After ten days the hunger went away.Nach 10 Tagen... verging der Hunger. Location Production Footage: The Last Temptation of Christ (1988)
- I'm hungry again.- Ich habe wieder Hunger. Hero and the Terror (1988)
After ten days the hunger went away.Nach 10 Tagen... verging der Hunger. The Last Temptation of Christ (1988)
The kids are still starving.Die Kinder hungern immer noch. Married... with Prom Queen: Part 1 (1989)
Just pretend the kids are hungry and I've got the flu.Tu einfach so, als hätten die Kinder Hunger und ich die Grippe. Dump of My Own (1989)
Not hungry?Der Hunger vorbei? My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Only the hungerNur der Hunger No More Mr. Dumb Guy (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top